OBLIGATION D'INFORMATION SELON L'ARTICLE 13 DU DSGVO POUR NOS CLIENTS, FOURNISSEURS, PRESTATAIRES DE SERVICES ET PERSONNES INTÉRESSÉES
Nom et coordonnées du responsable (article 13, paragraphe 1, point a) du RGPD)
B.PRO Benelux bv
Industrieterrein 1 à 8
3290 Diest
Belgique
Coordonnées du délégué à la prot. des don. et de l'équipe de prot. des don. (art.13, par.1 b), RGPD)
Pour toute question relative à la protection des données, veuillez vous adresser à notre équipe de protection des données à l'adresse e-mail :
informations complémentaires
Objectif et bases juridiques du traitement des données (article 13, paragraphe 1, point c) du RGPD)
Gestion et traitement des demandes des personnes intéressées (art. 6, paragraphe 1, f RGPD)
Contrôles des listes de sanctions (article 6, paragraphe 1, point c), du RGPD, en liaison avec le règlement (CE) n° 2580/2001 contre d'autres personnes et entités suspectées de terrorisme et le règlement (CE) n° 881/2002 contre Oussama ben Laden, Al-Qaida et les Taliban)
Établissement d'une offre pour les personnes intéressées (art. 6, al. 1, b et f RGPD)
Conclusion de contrats de vente (art. 6, al. 1, b et f RGPD)
Respect des obligations légales (article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD)
Traitement des commandes et livraison (article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD)
Traitement des réclamations (article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD)
Mise en œuvre de mesures de développement des ventes (article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD)
Soutien des processus opérationnels par des prestataires de services (art. 28 RGPD)
Publicité directe par e-mail collectée lors de l'achat de nos biens et/ou services (article 6, paragraphes 1 b et f). Il existe un droit d'opposition à tout moment au traitement à des fins de publicité directe (article 21, paragraphe 2, du RGPD).
Intérêts du responsable en cas de mise en balance des intérêts (art. 13, al. 1, d RGPD)
S'applique aux objectifs 1, 3, 4, 8 et 10 :
Conception du publipostage
Stockage des données des clients et partenaires potentiels pour les efforts de prospection
Utilisation des données de solvabilité pour la protection contre les défauts de paiement
Exercice de droits légaux et défense en cas de litiges juridiques
assurer la sécurité informatique et les opérations informatiques de la société
Prévention des délits
Mesures de gestion commerciale et de développement des services et des produits
Destinataires ou catégories de destinataires des données à caractère personnel (article 13, paragraphe 1, point e), du RGPD)
Autorités, banques, commissaires aux comptes, fabricants de logiciels, entreprises liées, prestataires de services d'élimination des déchets, agences de renseignements.
Transfert vers des pays tiers (article 13, paragraphe 1, point f) du RGPD)
Il n'y a pas de transfert de données vers des pays tiers.
Durée de stockage conformément aux obligations légales de conservation (article 13, paragraphe 2, point a) du RGPD)
En règle générale, les données personnelles sont supprimées dans les dix ans suivant la fin de la relation contractuelle, voire plus tôt si un prospect ne devient pas client.
Droit d'accès, de rectification, d'effacement, de limitation, de portabilité des données et d'opposition (article 13, paragraphe 2, point b), du RGPD)
En tant que personne concernée, vous avez à tout moment le droit d'obtenir des informations (art. 15 RGPD), de rectifier (art. 16 RGPD) et de supprimer vos données (art. 17 RGPD) et de limiter leur traitement (art. 18 RGPD), ainsi qu'un droit à la portabilité des données (art. 20 RGPD). Pour ce faire, veuillez vous adresser au responsable aux coordonnées indiquées.
Droit d'opposition (art. 21. al. 1 RGPD)
Soweit die Verarbeitung Ihrer Daten zur Wahrung berechtigter Interessen erfolgt (Zweck 1, 3 , 4 und 8), haben Sie das Recht, dieser Verarbeitung unter unseren angegebenen Kontaktdaten jederzeit zu widersprechen, wenn sich aus Ihrer besonderen Situation Gründe ergeben, die dieser Datenverarbeitung entgegenstehen. Nous mettrons alors fin à ce traitement, à moins qu'il ne serve des intérêts prépondérants et légitimes de notre part.
Droit d'opposition en cas de publicité directe (article 21, paragraphe 2 du RGPD) Dans la mesure où le traitement de vos données se rapporte à la publicité directe (finalité 10), vous avez le droit de vous opposer à tout moment à ce traitement en utilisant nos coordonnées indiquées.
Droit de recours (article 13, paragraphe 2, d du RGPD)
En tant que personne concernée, vous pouvez à tout moment vous adresser au délégué régional compétent pour la protection des données et la liberté d'information du Bade-Wurtemberg en cas de plainte. Vous pouvez obtenir une liste des autres autorités de surveillance ainsi que leurs coordonnées en cliquant sur les liens suivants :
Contact autorités de surveillance
Contact autorités de surveillance
Existence d'une nécessité de fournir des données à caractère personnel (article 13, paragraphe 2, point e), du RGPD)
Les données collectées sont nécessaires au traitement des demandes des personnes intéressées, à l'établissement d'une offre, à la conclusion de contrats de vente ou à la réalisation de l'activité commerciale.